![Amazon.fr - Code civil allemand / Bürgerliches Gesetzbuch BGB - Traduction commentée - Lardeux, Gwendoline, Legeais, Raymond, Pédamon, Michel, Witz, Claude - Livres Amazon.fr - Code civil allemand / Bürgerliches Gesetzbuch BGB - Traduction commentée - Lardeux, Gwendoline, Legeais, Raymond, Pédamon, Michel, Witz, Claude - Livres](https://m.media-amazon.com/images/I/41hhU4WAokL._AC_UF1000,1000_QL80_.jpg)
Amazon.fr - Code civil allemand / Bürgerliches Gesetzbuch BGB - Traduction commentée - Lardeux, Gwendoline, Legeais, Raymond, Pédamon, Michel, Witz, Claude - Livres
![Femme kazakh lavant des vêtements dans le rayon allemand d'Asovo près d'Omsk, dans l'ouest de la Sibérie. En Sibérie, des colonies d'Allemands russes (Allemands de Sibérie) ont commencé à apparaître en 1881. [ Femme kazakh lavant des vêtements dans le rayon allemand d'Asovo près d'Omsk, dans l'ouest de la Sibérie. En Sibérie, des colonies d'Allemands russes (Allemands de Sibérie) ont commencé à apparaître en 1881. [](https://c8.alamy.com/compfr/2fnf29c/femme-kazakh-lavant-des-vetements-dans-le-rayon-allemand-d-asovo-pres-d-omsk-dans-l-ouest-de-la-siberie-en-siberie-des-colonies-d-allemands-russes-allemands-de-siberie-ont-commence-a-apparaitre-en-1881-traduction-automatique-2fnf29c.jpg)
Femme kazakh lavant des vêtements dans le rayon allemand d'Asovo près d'Omsk, dans l'ouest de la Sibérie. En Sibérie, des colonies d'Allemands russes (Allemands de Sibérie) ont commencé à apparaître en 1881. [
![Ludwig Franzius (1832-1903), ingénieur allemand. Photographie. Photo: Heliogravure, Corpus Imaginum, Collection Hanfstaengl. [traduction automatique] Photo Stock - Alamy Ludwig Franzius (1832-1903), ingénieur allemand. Photographie. Photo: Heliogravure, Corpus Imaginum, Collection Hanfstaengl. [traduction automatique] Photo Stock - Alamy](https://c8.alamy.com/compfr/2pyxcmw/ludwig-franzius-1832-1903-ingenieur-allemand-photographie-photo-heliogravure-corpus-imaginum-collection-hanfstaengl-traduction-automatique-2pyxcmw.jpg)
Ludwig Franzius (1832-1903), ingénieur allemand. Photographie. Photo: Heliogravure, Corpus Imaginum, Collection Hanfstaengl. [traduction automatique] Photo Stock - Alamy
![Compréhension et expression orale - Allemand | Site de l'enseignement - République et Canton de Genève Compréhension et expression orale - Allemand | Site de l'enseignement - République et Canton de Genève](https://edu.ge.ch/enseignement/sites/default/files/styles/banner_ress/public/co/thumbnails/image/activites_-_image.png?itok=eDCzrF1W)
Compréhension et expression orale - Allemand | Site de l'enseignement - République et Canton de Genève
![Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), poète allemand. Peinture de Kraus. Photo: Heliogravure, Corpus Imaginum, Collection Hanfstaengl. [traduction automatique] Photo Stock - Alamy Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), poète allemand. Peinture de Kraus. Photo: Heliogravure, Corpus Imaginum, Collection Hanfstaengl. [traduction automatique] Photo Stock - Alamy](https://c8.alamy.com/compfr/2pyxcyg/johann-wolfgang-von-goethe-1749-1832-poete-allemand-peinture-de-kraus-photo-heliogravure-corpus-imaginum-collection-hanfstaengl-traduction-automatique-2pyxcyg.jpg)